Feargus O’Sullivan posts for CityLab about an interesting and apparently new phenomenon, summed up by the subhead: “English has become the lingua franca of Europe. And politicians who can’t speak it well are getting roundly mocked by their own citizens.”
Recently, the continent’s political masters have been slapped by a new form of satirical attack—Bad English Shaming. A viral-video sub-trend, Bad English Shaming sees public figures foolhardy enough to let their rusty English be recorded on camera getting mocked and mauled for their poor foreign language skills.
Exhibit A of the trend is an impassioned speech made this month by Italian Prime Minister Matteo Renzi. Supposedly, it was in English. Renzi’s speech is so halting and garbled it’s hard to understand what he’s actually talking about, though it contains occasional lucid but surreal gems as, “He invent the telephone to speaking about in the theatre.” [...] Then there were Madrid Mayor Ana Botella’s attempts last year to sell her city as a contender for the Summer Olympics. Mayor Botella’s stilted, halting English made her a national laughing stock, a reputation she has since solidified through gaffe after gaffe. [...]
It has not been ever thus. Francois Mitterrand’s exceedingly brief 1986 foray into English at the Statue of Liberty’s centenary celebrations was widely taken as a badge of skillful statesmanship. [...]
Clearly, something radical has changed. It probably isn’t the growth of American or British influence per se, as politically and culturally, these are either no greater than before or slightly on the wane. European English seems in fact to be uncoupling itself from native anglophones, a runaway caboose careering down its own track. The dominance of English as a European lingua franca is so total nowadays that it’s a basic tool for interaction even in countries where Brits and Americans rarely tread, as well as between Europe and other continents. [...]
Once the number of English speakers tips over 50 percent, it seems people just get more demanding of each other. It’s one thing for a lazy Brit or American to complain about no one speaking English in Paris (though this happens less and less), but it’s quite another for a Dutch person to complain of the same thing—they’re already making an effort themselves. Like a bachelor’s degree and a clean criminal record, decent English is becoming one of those basic things you need to forge a career in Europe, political or not.
On the one hand, of course I deplore any form of language shaming, and am respectful of anyone trying to speak a foreign language in public. On the other hand, I enjoy seeing politicians shamed. It’s a quandary. (Thanks, Yoram!)