Victor Mair at the Log reports on what may be the best newspaper screwup I’ve ever seen (if it was indeed a screwup—or, as Mair puts it, “what happens when copy editors type what they’re feeling and then forget to take it out again before it goes online”—rather than a suicidal level of cheekiness), a South China Morning Post headline that begins “Delay no more.” So what, you ask?
As most Hongkongers know, “delay no more” is a homophone for “diu lei lo mo”*, which means “f*ck your mum”. The common and irreverent phrase has inspired a range of products and even a short-lived lifestyle shopping centre from Hong Kong retailer G.O.D., dubbed the Delay No Mall.
*[VHM: diu2 nei5 lou5mou5-2 屌你老母]
There are so many wonderful aspects to this I had to share it immediately. Also, I want to learn Cantonese.