Faroe Islands Translate.

This is a really clever and delightful site, described in this PR Newswire story:

The tiny Faroe Islands – 18 islands in the North Atlantic, located between the Shetlands, Iceland and Norway – are once again taking on giant Google in a bid to have their unique language included on Google Translate. They have created their very own Faroe Islands Translate.

With a growing tourism market, the Faroe Islands realized that not being included on Google Translate has frustrated visitors who can’t fully immerse in their unique traditional culture by learning a few phrases in Faroese.

Creating their very own version of the online translation service, with the help of locals who will translate live by video, Faroe Islands Translate will provide a free online service for those visiting the destination or, in fact, anyone around the world curious to learn a little of this unusual language.

I discovered it via this MetaFilter post, and in the thread you can find links to, e.g., Hello. I am the Prime Minister of the Faroe Islands. Your translation is as follows: Góðan morgun, as well as SheepView360. What fun!

Comments

  1. Wow, what an amazing idea for promoting a tourist destination!

    Within minutes of submitting my admittedly inane sentence, “Apart from fish and sheep’s testicles, what else is good to eat on the Faroe Islands”, a very attractive local person appeared and translated it into Faroese for me! I even understood the word for ‘fish’.

    You can also click on some past answers, like “Your eyes are beautiful”, “I don’t want the commitment”, “Should we go for a walk in the woods and enjoy ourselves”, “Where do I find all the sexy sheep”, “I’ll see all the kittens”, “She sells seashells by the sea shore”, “Thor fights the Midgard serpent”, and “Don’t spit in the fridge”.

  2. Graham Asher says:

    What a brilliant idea! But I wish them the best of luck trying to persuade Google to do anything. They don’t even localise for British (and commonwealth) date format. Google search tells me helpfully “You’ve visited this page many times. Last visit: 8/29/17” which looks very odd. Middle-endian dates are fine when unambiguous, like this one, but 5/6/17 would be confusing.

  3. Lars (the original one) says:

    On the other hand, Google Search does offer me to go to the Faroese version sometimes. I haven’t tested exactly when, but my best guess is that the network range at work is only known to Google by its Autonomous System peering with a Danish operator that also covers the Faroes.

Trackbacks

  1. […] Hat looks at a website set up by inhabitants of the Faroe Islands to translate […]

Speak Your Mind

*