Ibn Hazm (994-1064) was a polymathic intellectual of Cordoba, equally well-known for his poetry and his religious commentary. Less well-known are his opinions on Semitic linguistics, which turn out to have been rather impressive. In the quote below, he demonstrates a clearer understanding of the process of historical change than Ibn Quraysh, who seems to have seen the mutual similarities as as resulting as much or more from intermixture than from common ancestry, although both ultimately succumb to the temptation of explaining linguistic family trees in terms of religiously given genealogies. As near as I can translate it off the cuff, he said:
…What we have settled on and determined to be certain is that Syriac and Hebrew and Arabic – that is the language of Mudar and Rabia (ie Arabic as we know it), not the language of Himyar (ie Old South Arabian) – are one language that changed with the migrations of its people, so that it was ground up… For, when a town’s people live near another people, their language changes in a manner clear to anyone who considers the issue, and we find that the masses have changed the pronunciation of Arabic significantly, to the point that it is so distant from the original as to be like a different language, so we find them saying `iinab for `inab (grape), and ‘asTuuT for sawT (whip), and thalathdaa for thalaathatu danaaniir (three dinars), and when a Berber becomes Arabized and wants to say shajarah (tree) he says sajarah, and when a Galician becomes Arabized he replaces `ayn and Haa with haa, so he says muhammad when he means to say muHammad, and such things are frequent. So whoever ponders on Arabic, Hebrew, and Syriac will become certain that their difference is of the type we have described, through changes in people’s pronunciation through the passage of time and the difference of countries and the bordering of other nations, and that they are in origin a single language. Having established that, Syriac is the ancestor of both Arabic and Hebrew, and to be more precise, the first to speak this Arabic was Ishmael, upon him be peace, for it is the language of his sons, and Hebrew is the language of Isaac and his sons, and Syriac is without doubt the language of Abraham, blessings upon him peace and upon our prophet and peace.
(Ihkam Ibn Hazm; see Wikisource for original text, beginning الذي وقفنا عليه وعلمناه يقينا أن السريانية والعبرانية والعربية…)
Lameen has been vacationing in Qatar, where he reported on the subject (which I never would have thought would come up) of Naxi in Qatar.