This is an insanely ambitious project. On this blog I intend to present the Latin text and an English translation of all the epigrams of the first-century AD poet Marcus Valerius Martialis, better known to the English-speaking world as Martial. By my reckoning there are 1565 epigrams together with the five prose prefaces – which at a rate of one a day will take the better part of four-and-a-half years to cover.
By concentrating on one poem a day I hope to encourage readers to make their own observations in the comments section and develop a discussion to which anyone can contribute on matters of translation and interpretation: some books and some poems are rather better served than others by existing translations and exegetical works.
He’s only three poems into it at the moment, so it’s a good time to start reading. (Via Uncle Jazzbeau’s Gallimaufrey.)
Update. Alas, the project seems to have died in March 2005, in the middle of Book III. Ave atque vale!