A scholarly internet pal of mine has a “curious terminological question” that’s come up in her research, and she solicits comments from my readership, who she rightly says “combine sufficient arcane knowledge with broad interest in these areas,” about this tentative paragraph:
The term gosti (which emphasizes in its root the trader as traveler) was used for traders to the south and east, to the Nogai, Persia, Crimean or Central Asian khanates. For men engaged in trade to the north and west, the terms used were kuptsy (which emphasizes the trader’s buying activity) and torgovye liudi, “men of trade.” But there existed a special term in Russia for traders from the steppe, ordobazarets, a “bazaar trader from the lands of the Horde,” and the words bazaar and karavan were used freely in Russian documents without tranlation or commentary when referring to traders from the steppe.
I googled ордобазарцы, and it appears to be quite rare—a couple hundred hits in general and 38 in Google Books (many of which are repetitions of the same text). Anyone know anything about this stuff?