1) In a text I was editing there was a reference to “rhopalic verse.” Having no idea what “rhopalic” meant, I looked it up and discovered it meant “having each succeeding unit in a prosodic series larger or longer than the preceding one” (e.g., each line in a poem being a syllable longer than the preceding line). So far, so recondite, but it was the etymology that got me to post about it: it’s from Greek rhopalikos ‘like a rhopalon [ῥόπαλον],’ a club thicker toward the end. As Pound said, the natural object is always the adequate symbol.
2) I have long known the word exarch ‘a bishop lower in rank than a patriarch’ or ‘a governor of a distant province under the Byzantine emperors’; it’s pronounced /ˈɛksɑrk/, like a good Greek derivative (it’s from Greek ἔξαρχος). But looking for something else in my dictionary I discovered the homograph exarch ‘(of a xylem strand) having the first-formed xylem external to that formed later.’ I can only hope that’s pronounced /ˈɛksɑrk/ as well, because otherwise it would be excessively annoying; my dictionary doesn’t give a pronunciation.