Is this on the level? It looks like an April Fool’s joke—a site in simplifyed speling for “pêrsone ki on dê z’inkapasité intélêktuêl” (peepul hoo are not so brite)—but it’s part of the official site of the city of Montreal/la Ville de Montréal, so I guess it’s real. But I can’t help but think it’s ill advised; it reminds me of the “Rezedents Rights & Rispansabilities” brochure (pdf of actual document) published by the U.S. Department of Housing and Urban Development some years ago and quickly withdrawn because of the ruckus it caused (see the Straight Dope summary). I mean, really—check out the page for the “Bibliotêk”:
Il i a dê bibliotêk
dan bokou de kartié de Montréal .
Il fo t’avouar une kart d’aboné
pour anprunté dê livr
dan lê bibliotêk de Montréal .
Pour avouar une kart
demandé o kontouar de la bibliotêk
de votr kartié …
[Thair are liberries in lotsa naberhuds of Montréal.
Yu gotta hav a liberry kard to borro buks in the Montréal liberry.
To hav a kard aks at the counter at yer naberhud liberry.]
If people are gratefully making use of this, I stand corrected. But it looks to me like politikul corektnus run wild. And as Koant of Madame Martin, from whom I got this, says: “I fail to see how this alternative spelling is any simpler than the usual one.”