WHY IS “LENGUAGE” “IGNATZ”?

“Language” is, that we may understand one another. Is that so? The brilliant George Harriman, courtesy of the tireless y2karl (via MetaFilter).

Update. A link that works as of March 2014 (thanks, Anton!).

Comments

  1. vincent says:

    the link is perfecto; To remove the chaff from the world(read the fine print):

  2. Oy gevalt. Well, the link is kaputto, so you can’t see the actual comic any more, but here’s the dialog:
    - Krazy: why is ‘lenguage’, Ignatz?
    - Ignatz: “language” is, that we may understand one another
    - is that so?
    - yes, that’s so.
    - can you unda-stend a finn or a leplender or a oshkosher; huh?
    - no.
    - can a finn, or a leplender, or a oshkosher, unda-stend you?
    - no.
    - then, I would say, lenguage is, that we may mis-unda-stend each udda.

  3. nesesito ke pongan este programa para mi en español porke se muy
    pokito ingles porfis

  4. Found a copy.

  5. Excellent, many thanks! I’ll add it to the post (and hope it lasts).

  6. Finns seem to mostly talk English these days, and as for people from Oshkosh — no problem.

Speak Your Mind

*