Not really. Apologies for the lengthy absence, caused almost entirely by my own inability to deal with the technicalities of the infrastructure that supports this wonderful internet age. (I finally grasped that I could pay for renewal of my domain name without technically owning the domain; I can now deal with the latter problem without the pressure of LH being offline.) Thanks to all for your supportive posts and e-mails, and we now resume our normal broadcast day.
Me first !
Tell us about the Evil One who thought he could snatch LH from you !
First, prove that you aren’t that evil one!
Well, I don’t see any links trying to sell us copies of Strunk’n’White, so I suspect our host is who he claims to be.
Examples of swearing would be comforting, though.
Fuck, who else would I be?
First, prove that you aren’t that evil one!
Yesterday I saw on a domain name provider site that languagehat.com was for sale, only $ 9.95. I told Hat about it, but it seems somebody else got there first. I don’t know the details.
Of course it me. Now back to “baby/bathwater” story.
It’s him all right. And it looks like his software guru got the domain name.
Welcome home.
¡Bienvenido de vuelta!
I’m so glad you’re back.
I too had a domain I ran get hijacked.
I let the registration run out because the bastard ISP made it just about impossible to transfer from the registered owner, who had evanesced.
The good news is that the cybersquatter who has stolen your domain won’t keep it. He’ll give it up within 7 days.
They can squat for 7 days without paying more than a few cents. They need to pay up to keep it longer.
In my case, I responded to the extortion email with “you’re welcome to my domain, keep it in good health, I can’t afford to pay you.”
I was able to re-register with a new ISP within 24 hours.
If someone else were to own the name “Language Hat”, could you still register a new domain as “languagehat” or “The Language Hat” or “A Languag Ehat” etc.? Langwie Chat.
Apparently there’s a popular brand of household cleaner in Britain called Cillit Bang.
(?)
I don’t suppose there was much spam while we were away.
Fáilte ar ais!
Unfogged went of the air simultaneously, and a famous and highly malicious cybertroll started posting on my site gloating about that, and my natural paranoia sprang into action.
Рад видеть вас снова в он-лайне.
Glad to see your site up again.
[Ahem …] Welcome back!
Noetica, where have you been?
Three days without a Hat hit!
I was slipping into panic mode.
Now all’s right with the world.
в он-лайне
Such internationalisms are landfall in a sea of Cyrillic. They encourage the feeling that one has not forgotten that much Russian after all.
Welcome back!
YAY! LH is back!
What, no sign-on Sermonette?
I provided a sermonette the last time this happened, three years ago; you can see it quoted at the post AJP kindly put up to explain my absence. (Scroll down below the lovely Soviet test card.)
@Grumbly Stu – I intentionally used this word.
BTW, recently visiting Washington DC I noticed more and more people using “on line”, meaning “in the queue”, is that a dialectism? What are your observations?
I grew up saying “in line” for in the queue, NE US. Went to college, met some people who said “on line” instead. They were mostly from NYC, so I jumped to the smug conclusion that this difference reveals something about life in the big city: Accustomed to ignoring the strangers who surround you as you go about your lonely business in the crowd, you use the word “line” to refer to an invisible mark on the ground beneath you rather than to a temporary community of people engaged in the same activity as you.
I don’t really believe a word of it, though.
Perhaps “on” line is a literal translation from a language spoken by NY immigrants. Don’t know which one, though. Not German.
What’s in a domain name? Language Hat by any other domain name could be redirected to the same ip address.
So in NY there is no distinction between “getting in line” and “getting online”?
They could always “line up”.
This is completely different from Arab countries, where everyone sort of fans out in a semi-circle around whatever they are waiting for and tries to push ahead of everyone else to get the attention of the person who can process them. Visa renewals were a nightmare.
In NYC English, get on line (which, yes, is homonymous with get online) means ‘add oneself to a line [or queue]’, but get in line means ‘form a line from the present glotch [disorderly aggregate]’. Stand on line means ‘wait in a line’; after you get on line, you tend to stand on line for a while.
I’m told that teaching nuns carried these usages to Minneapolis/St. Paul.