This is a very silly story, but how can I resist a story that involves Russian vowels? According to this Atlantic story by Farangis Najbullah, the ever-controversial Vladimir Zhirinovsky “has now targeted a letter in the Russian alphabet”:
The letter in question is the vowel “ы”—a difficult-to-pronounce sound for non-native Russian speakers that is usually transliterated simply as “y” in English. Zhirinovsky says he wants the letter removed from the Russian alphabet, calling it a “nasty Asiatic” import. The vowel came to the Russian language from the Mongols, Zhirinovsky was quoted as telling the State Duma on March 12.
“Only animals make this sound, ‘ы-ы,'” he said, adding that the regular ‘и’ (‘i’) is enough for the Russian alphabet. ‘Ы’ doesn’t exist in any other European language, argued Zhirinovsky. “This primitive, Asiatic sound is the reason people don’t like us in Europe,” he told lawmakers.
The politician seemed to have a longstanding issue with the “guttural” letter, which he claimed his son wasn’t able to pronounce as a child. “He once told me, ‘Dad, dad, look, there’s a ‘мишка’,” the Russian word for ‘bear.’ “I thought ‘What ‘мишка’? A bear? But he meant ‘мышка’,” the word for “mouse.”
There’s not much to say other than “what an ignoranimus!,” but it’s amusing, so I thought I’d pass it on. (Thanks for the link, Adam!)