Jim Bisso posted to the Facebook group The Morphology of Peevology:
Code switching in Yiddish by a Chasid youth. So much English, Yinglish, what have you. Anyway, he went to Iran to find the tombs of Ester and Mordekay.
If you know even a tiny bit of Yiddish it’s well worth watching at least some of the 46-minute video; I’m in awe at the language-mixing. Description of the content:
I landed in Tehran and headed straight to Hamadan, where I spent the night. The next day, I explored the vibrant bazaar and visited the sacred Tomb of Mordechai and Esther. Then, I set off to the breathtaking Ali-Sadr Cave, an underground wonder with vast waterways and boat rides—an unforgettable experience.
This video contains one of my favorite specimens of Yeshivish English-Yiddish code switching: https://www.youtube.com/watch?v=X5jU3LzsLGQ the language is so technical and complex that even a seasoned Talmud Scholar can barely understand it.
Boy, that bridegroom is a talker (from c. 5:40), and everybody looks so happy! And I learned a meaning of vort new to me: