I wrote about the word nonce back in 2007, but then I was focusing on the term nonce word, which as it turns out was coined by James Murray especially for use in the OED. This post is about the more common expression for the nonce, from which (as January First-of-May pointed out here) I once mistakenly extrapolated a noun meaning ‘current occasion, time being.’ There is, of course, no such noun, and I will quote the OED entry (updated December 2003) to remind myself of the phrase’s tangled origins:
Etymology: Variant (with metanalysis: see N n. [From the beginning of the Middle English period, the coexistence of two forms of the indefinite article (an before vowels and a before consonants) often led to metanalysis]) of early Middle English anes (in the phrases to þan anes, for þen anes), alteration (with adverbial suffix -s: see -s suffix¹ [the frequent coexistence of the two forms of the same adverb, one with and the other without s, led to the addition of s to many adverbs as a sign of their function]) of ane (in e.g. to þan ane) < Old English anum (in e.g. to þam anum for that one thing). Compare:
c1175 (▸OE) Homily: Hist. Holy Rood-tree (Bodl. 343) (1894) 4 He hæfde an fet to ðam anum [OE Kansas Y 103 to þan anon] iwroht.
c1225 (▸?c1200) St. Juliana (Bodl.) 679 Ase wunsum as þah hit were a wlech beað iwlaht for þen anes in for te beaðien.
c1275 (▸?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) 8637 Comen to þan anes to fæchen þa stanes.
c1275 (▸?a1200) Laȝamon Brut (Calig.) (1978) l. 10731 Childriche..lette him fusen biforen al þas londes folc..mid spæren and mid græte waȝen to þan ane icoren.
c1300 St. Brendan (Laud) 455 in C. Horstmann Early S.-Eng. Legendary (1887) 232 Þis holie Man þe luddere song for þes ones [a1325 Corpus Cambr. for þe none].
a1400 (▸a1325) Chron. Robert of Gloucester (Trin. Cambr.) (1887) 5795 Þan ones [c1325 Calig. He adde uor þe nones tueye suerdes bi is syde].The word is thus not a form (with metanalysis) of the genitive of one adj., n., and pron., nor of once adv.: its spelling in the Ormulum [All forr þe naness], for example, corresponds to the form in that text of the genitive of one (which is aness) but not to that of the adverb once (which is æness).
I also wasn’t aware of the earlier meanings “For the particular purpose; on purpose; expressly” (e.g., Shakespeare Henry IV, Pt. 1 i. ii. 178 I haue cases of Buckrom for the nonce, to immaske our noted outward garments) and poetic “Verily, indeed” (e.g., J. G. Horne Lan’wart Loon 22 An’, for the nanes, he was a reiver). There were also phrases with the nones, in the nonce, of the nonce, to the nonce, on the nonce, and at the very nonce, all Obsolete. The earliest citation for the linguistic use is:
1913 N.E.D. at Too adv. 6 a Forming a (nonce) sb. phr.
And I particularly like this one:
1993 E. S. Raymond New Hacker’s Dict. (ed. 2) 76 The bogon has become the type case for a whole bestiary of nonce particle names.
Recent Comments