Two items that have nothing to do with each other except the nicely chiming names:
1) I learn from Lev Oborin’s roundup (in Russian) of literary news that Julia Bolton Holloway claims to have discovered a manuscript in Dante’s hand. This seems like it would be big news, but Oborin links to a Daily Fail story that I didn’t even bother to click on, and when I googled [holloway dante manuscript] I got only a few hits, all from almost a month ago and with almost no details — this LitHub piece shows an image of the MS but has only three paragraphs of text; it links to a Times (UK) story that I can only read a few paragraphs of, and none of it seems very substantive. Anybody know anything about this?
2) Oborin quotes some lines by the poet Irina Kotova that refer to “великая оэлун” [great Oelun] (the poem uses no capital letters). I looked up Оэлун and discovered she was the mother of Temujin (Genghis Khan); the Russian represents Mongolian Өэлүн. The thing is that in English, and in almost all other languages shown in the Wikipedia sidebar, the name starts with H: Hoelun, Hö’elün, Höelün, Höelin, etc. What’s going on here?
Recent Comments