I’ve finished Elena Veltman’s short novel Виктор [Viktor], which surprised me by being a huge advance on “Oksana” (which I wrote about here). It’s one of those works that makes me glad I embarked on my project of reading as much early Russian literature as I could, and frustrated at the unjust workings of literary history and canon formation. It appeared in the January and February 1853 issues of Moskvityanin and as a book in the same year, but the book appears to be an extreme rarity, and it has not been digitized by Google, which means anyone who wants to read the novel has to depend on the Google Books scan of Moskvityanin (here‘s the start)—which, alas, is missing several pages.
The novel is divided into two halves, the first giving background and the second telling the actual story. But here, as in an Alexander Veltman novel, the plot is not paramount, and the title character is not meant to be a particularly interesting or psychologically deep protagonist (a point missed by one of the very few people who seems to have actually read it since the 1850s, the author of the entry in the Dictionary of Russian Women Writers). It starts with its young hero waking up in an unbearably melancholy state, tells the reader that this is one of those fateful moments that can determine the entire future course of a person’s life, and then says that to understand it we must go back a generation or two, to Viktor’s mother, or better yet to her mother, Anna Petrovna Polyanova, and we’re off — Viktor disappears for many pages. It turns out that Anna’s husband, Prokofy Trofimovich, works for a rich woman, Avdotya Medvedeva, on the lawsuit which consumes her entire life and which everyone expects will make their fortune. After many miscarriages which seem to ordain a childless marriage, Anna has a daughter, Nastenka, who is so beautiful and charming that Avdotya takes her under her wing, giving her a proper lady’s education (French, piano, dancing) at a pension. Unfortunately, she is also a miser, and chooses the cheapest available pension (Mme Griselle’s), which means that Nastenka learns such terrible French that Avdotya says she’d better not marry anyone who actually speaks the language. Fortunately, she has just the right candidate: Andrei Lyudvinov, a lawyer who carries on her lawsuit in the higher circles of St. Petersburg. He’s an older man, and balding, but Nastasya has no choice in the matter, and she marries him (I might note that the author herself was forced by her family to marry an older man she didn’t love, for financial reasons); they have a child, Viktor, whom they adore, and they provide him with the best possible gentleman’s education. Unfortunately, just as he’s about to set out to make his way in the world, the lawsuit is decided unfavorably, and everyone is suddenly broke. He’s excited for a moment when an acquaintance shows up and offers to take him on a trip around the world, all expenses paid, but it turns out the fellow means that Viktor (who he assumes is rich) will pay the expenses while he acts as a tour guide. So, after awakening (thus we return to the start of the novel), Viktor sees nothing for it but to retreat to the village the family owns, out in the country. This is where the first part ends.
Recent Comments