In this Wordorigins thread, ktschwarz has recounted a couple of fine examples of the kind of detective work which puts the OED head and shoulders above other dictionaries. In regard to the “ghost” citation for roger ‘penis’ from OED1 “1653 URQUHART Rabelais I. xi”:
The reference to Urquhart appeared in the First Edition, which was too prudish to give a definition for roger, and they suppressed the text of the quotations too, except for “a Man’s Yard” (I guess yard was too obsolete to be offensive). The Second Edition must have tried and failed to verify the quote. And now the Third Edition has solved the mystery (entry revised November 2010, modified June 2021). The quote from the Rabelais translation now appears, unexpurgated:
1694 P. A. Motteux tr. F. Rabelais Wks. i. xi. 44 And some of the other Women would give these Names, My Roger, my Cockatoo, my Nimble-wimble, Bush-beater, Claw-buttock,..my lusty Live Saucage.
Urquhart had published only the first two books of his Rabelais translation; Motteux revised and completed the translation after Urquhart’s death. But some editions, such as this one, are unclear or wrong on whether the first two books are the original or revised version; somebody must have read one of those and incorrectly attributed it to Urquhart. This is the original Urquhart, in Book 1 Chapter XI, “Of the Youthful Age of Gargantua”, from the Project Gutenberg link above:
And some of the other women would give it these names,–my bunguetee, my stopple too, my bush-rusher, my gallant wimble, my pretty borer, my coney-burrow-ferret, my little piercer, my augretine, my dangling hangers, down right to it, stiff and stout, in and to, my pusher, dresser, pouting stick, my honey pipe, my pretty pillicock, linky pinky, futilletie, my lusty andouille, and crimson chitterling, my little couille bredouille, my pretty rogue, and so forth.
The quote about “the nocturnal Sanct Rogero” is definitely relevant, but that’s from Book 3 in Motteux’s version, and the OED presumably didn’t want two quotes from the same book.
All in a day’s work at the OED! This is one of millions of reasons why they were right to make the investment in revising every entry and rechecking every quotation. Just twenty or thirty more years to go.
And today this addition:
[Read more…]
Recent Comments