The Daily Sabah reports on some lexicographical news:
A Turkish researcher and author has prepared a dictionary for an endangered Indo-European language spoken by some inhabitants of northern Turkey’s Trabzon province in the Black Sea region. Vahit Tursun prepared the dictionary for Pontic Greek, also called Romeika by the Turks, over eight years by speaking to people of the region who still remember and speak the language, Turkish daily the Hürriyet reported. The language, which is actually a dialect of Greek, was originally spoken in the Pontus area on the southern shores of the Black Sea.
Tursun said it was his dream to prepare this Turkish-Romeika dictionary, and he has been recording and writing down new words he has heard for the last 30 years. “I was always inclined toward doing something (a project) about my own culture. I saved words like they were pennies I put in a penny bank. Now the day this penny bank has become a dictionary has finally come,” Tursun said, adding that a language is the work of thousands of years of human history and knowledge. Peter Mackridge, Professor Emeritus at the Modern Greek Department of Oxford University, also worked as an adviser in the process of creating the dictionary.
We talked about Pontic Greek/”Romeyka” in 2011, and Nick Nicholas had a lot to say about them in a 2010 Ἡλληνιστεύκοντος post; Trabzon is the city once known as Trebizond, the last holdout of the Byzantine Empire. Thanks, Trevor!
Recent Comments