I realize this post will be of interest to a limited portion of my readership, but I have to be true to my roots, and even though my days as an Indo-European scholar are four decades behind me now, Matthew Scarborough’s Indo-European Etymological Dictionaries: A Guide for the Perplexed gets my blood racing and I have to share it. He begins:
Over the last three years I have worked more-or-less intensively and widely on Indo-European etymological problems […] Because I have been working on this over the last three years, have come into contact with all manner of etymological resources I had never used before, and (most importantly) because I’m the perverse sort of individual who delights in making lists and bibliographies, I thought I ought to compile a working bibliography of Indo-European etymology as a kind of where-to-go list if you need to make etymological enquiries – something that could be of interest to laypeople who are etymology hobbyists who want to know the relative reliability of different sources and so forth, or maybe you just want a quick resource to know where to go to fact-check dodgy etymology memes floating around the internet.
I will be doing this series in a piecemeal form, first with the general handbooks covering cross-branch cognacy for all of the older Indo-European languages, then the main handbooks that exist branch by branch. […] So, I’ll now begin this series in this post starting with an overview of the general Indo-European etymological dictionaries that are commonly in use today.
He starts with Pokorny’s venerable and still necessary Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch (1959–1969), and continues with the Lexikon der indogermanischen Verben (2001), Nomina im Indogermanischen Lexikon (2008), and Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme (2014), with some appetizing images of entries, and for lagniappe adds Cal Watkins’ American Heritage Dictionary of Indo-European Roots (3rd ed., 2011). I can’t wait for the promised coverage of handbooks for individual languages/branches!
Update: Scarborough has added an “Appendix to Part I“:
Somehow, up until now (and having discovered this work only today through a random Google search trying to find information about a somewhat obscure etymological glossary of Old Cornish I feel fairly sheepish to admit it) it has largely escaped my notice until today that in 2005 Frank Heidermanns published a massive three volume work Bibliographie zur indogermanischen Wortforschung. Wortbildung, Etymologie, Onomasiologie und Lehnwortschichten der alten und modernen indogermanischen Sprachen in systematischen Publikationen ab 1800 [Bibliography for Indo-European Lexical Research. Word-formation, Etymology, Onomasiology, and Loanword Strata in the Ancient and Modern Indo-European languages in systematic publications from 1800] (Tübingen, 2005), which contains 28000 references for the various subject categories. If you have access to a university library that subscribes to De Gruyter Online, you can also read the full thing here. There’s also a limited preview in the Google books page in that first hyperlink.
The existence of this bibliography probably renders some of my efforts here to be a little bit pointless, but I suppose there is still probably a certain audience for an annotated bibliography of Indo-European etymological resources, and in any case much has appeared since 2005 besides. I just now feel remiss for not knowing about this and including some discussion of it in my initial post.
I will only add that the book costs $699, so thank god for the preview function.
Recent Comments