Joel at Far Outliers has been posting excerpts from What the Taliban Told Me, by Ian Fritz (Simon & Schuster, 2023), and they are extraordinarily interesting from a linguistic point of view; I’ll quote excerpts from each.
Becoming an Airborne Cryptologic Linguist:
The Defense Language Aptitude Battery, or DLAB, is a test used by the Department of Defense to assess a candidate’s ability to learn a language. This is in direct opposition to testing knowledge of any one specific language, as the military most often aims to teach you a new language, not use whatever random one you happen to already know. To this day, this test is spoken and written of in hushed, fearful tones. When I (and all the others before me) took it, before information about it was readily available on the internet, it was even more fabled. Allegedly, the DLAB is written in Esperanto, or at least derived from Esperanto, a synthetic language invented by a Polish ophthalmologist in the late 1800s. If this sounds confusing and slightly silly, you can imagine how I felt when the recruiter told me some of these details (he mentioned the Esperanto part, but either didn’t know or care to include the eye doctor detail). There are apparently guides and resources to prepare for the test now; Wikipedia goes so far as to say that without using these materials obtaining a passing score would be well-nigh impossible. Unless the test has changed dramatically, I can assure you this isn’t true, as I, and thousands of others that attended language school alongside and before me, didn’t have such materials. We just took the test.
As far as I could tell, a strong grasp of English grammar, or, I suppose, any language’s grammar, would take you pretty far on much of it. While it is specific to language, the test evaluates a much broader skill, that is, the ability to assimilate unfamiliar, seemingly conflicting information and apply it to novel situations. I, characteristically, believed that this test, like all other (non-math) standardized tests before it, would be a cakewalk. It was not. The DLAB, like other tests based on logic, doesn’t have wholly correct answers. Instead, it relies on the test-taker’s ability to determine the most likely, or best available answer. This could be, and indeed was, immensely frustrating for someone who had undergone traditional public education (in rural North Florida no less), where tests are multiple choice and simply have one right answer, and three wrong ones.
At the time, the Air Force required a minimum passing score of 100 (out of 164) to be eligible for language school. Through some combination of luck, exposure to the sound of multiple languages, and unalloyed bookwormishness that had provided me with a decent understanding of English grammar, I received a score of 103. Not great, but good enough.
Recent Comments