An AFP story reports on efforts to revive Jerriais (or, if you prefer, Jèrriais):
Jerriais, the ancient language of Jersey, the largest Channel island which is just minutes from the French coast. “We’re the last generation to speak it naturally,” the 84-year-old told AFP. “It’s so sad when you lose the very essence of your culture.”
Lying just 14 miles (22 kilometres) from the French coast, Jersey is a self-governing British Crown Dependency, represented internationally by the UK government in London. Due to the dominance of English, a dwindling number of people speak the French-influenced local language. Jerriais — also called Jersey French — has existed for more than 1,000 years and traces its origins to nearby Normandy in northern France.
Sitting with his 77-year-old brother Jean in the small village of Saint Ouen, Le Maistre recalled that as children “we spoke nothing else at home”. But Jerriais was “considered a peasant language”, and teachers would even punish children for using it, Jean said. Now the brothers mainly use English, like most of Jersey’s 100,000 residents, reflecting its transformation since World War II from a rural community to a tourism destination and offshore tax haven. The same has happened for the similar but distinct language spoken on the nearby island of Guernsey — Guernesiais.
Today attitudes are changing, with efforts to preserve and revive languages gaining traction in many parts of the world. In 2019, Jersey declared Jerriais one of its official languages alongside English and French, and the government supports teaching it in schools. Enthusiasts hope Jersey will follow the example of another British Crown Dependency, the Isle of Man in the Irish Sea, which has revived its moribund local language Manx. […]
Giving a class at Beaulieu Convent School, a private Catholic school in Jersey’s capital of Saint Helier, she chats to seven-year-olds in Jerriais. “Comment qu’tu’es?” (How are you?) The children shoot their hands up, eyes glowing. “J’sis d’charme” (I’m well) or “J’sis magnifique” (I’m great), they answer. […]
Schools in Jersey began integrating Jerriais into their curriculums last year, and teachers are trying to teach children about their cultural heritage, even if they are unlikely to speak the language at home. “It’s kind of getting to the stage where the number of native speakers is below 800, and that’s critically endangered… so we’re working really, really hard to revitalise it,” Parker says.
We discussed Jerriais in 2010, and I’m happy to say that Geraint’s blog L’Office du Jèrriais, which I linked to in that post, is still going strong. Thanks, Trevor!
Recent Comments