Cloud and Wind.

Songdog was over here today and mentioned a Turkish-American friend whose given name was Ebru; intrigued, I looked it up and discovered that it means ‘ebru (marbled paper, handmade in a variety of styles by artisans using traditional techniques),’ with this surprising etymology:

From Ottoman Turkish ابرو (ebru), a clipping of Classical Persian ابر و باد (abr-u-bād, literally “cloud and wind”); earlier texts employ the simpler ابری (abri, literally “cloudy”), a term that is still in use.

I hope it’s true, because it’s very charming indeed. (You can see an example of the marbled paper at the link.)

Comments

  1. See also the origin of “seersucker,” the cloth.

    Seersucker originates from the Persian phrase shir o shakar, meaning “milk and sugar,” which describes the fabric’s alternating smooth (milk) and textured (sugar) stripes. The phrase was adopted into Hindi and then anglicized by British colonists in India to “seersucker,” a popular, lightweight, and breathable cotton textile frequently used for clothing in hot climates. (Google AI)

  2. I thought of another term following this two-word pattern:

    The phrase “dast o dellbaz” (دست و دل‌باز), which translates to “generous,” “open-handed,” or “liberal,” originates from Persian, specifically combining words for “hand” and “heart” to signify a person who gives freely without hesitation.
    Dast (دست): Means “hand.” In this context, it refers to a hand that is open and not holding onto possessions.
    Del/Dell (دل): Means “heart.” In Persian, the heart is considered the seat of emotions, desire, and personality, often functioning as a “container” for generosity.
    Baz (باز): Means “open.”

    The phrase Dast o Del-baz literally translates to “Open-hand and open-heart,” representing the concept that true generosity stems from a loving heart rather than just a giving hand.
    Contextual Usage
    It is used to describe someone who is free-spending or generous in sharing their wealth.
    It is distinct from Delbar (دلبر), which means “beloved” or “heart-holder” (one who captures the heart). [from Google AI]

  3. Seersucker is a great parallel — thanks!

Speak Your Mind

*