The Trukic languages form one long dialect chain, where speakers on neighboring islands can understand each other fine, but speakers from farther apart have increasing difficulty. There is no contrast between l and n in most of the dialects. Where this speaker writes aramasal Seipel ‘people of Saipan’, a speaker of a different dialect might write aramasan Seipen. Similarly, the town of Tanapag, settled by a different group of Carolinians, also goes by the name of Tallabwog.
Unfortunately, Joel is “going to have to concentrate on some high-priority projects with relatively tight deadlines, so posting will be very light” this summer. Work well and come back soon!