I stumbled into an etymological briar patch when I innocently looked up aloe in the OED — it’s one of those words I can never retain a clear image of. The range of senses was confusing enough:
1. In plural (in early use occasionally singular). An aromatic resin or wood; spec. the resin or decaying heartwood of any of several Southeast Asian trees of the genus Aquilaria (family Thymelaeaceae), burnt or used as incense; esp. that of A. malaccensis (formerly A. agallocha: see agalloch n.). Also: any of the trees from which this resin or wood is obtained. Cf. lign-aloes n. Now historical and rare.
2. Any of various plants constituting the tropical genus Aloe (family Xanthorrhoeaceae), comprising succulent shrubs or trees, typically having a basal rosette of fleshy leaves with spiked or spiny margins, bell-shaped or tubular flowers borne on leafless stems, and bitter juice, and which include aloe vera and many other plants with medicinal uses; also with distinguishing word. Also (in form Aloe): the genus itself.
3. Also more fully bitter aloe(s).
3.a. A drug made from the concentrated or dried juice of plants of the genus Aloe, having a bitter taste and unpleasant odour, and used mainly as a purgative and laxative. In later use usually in plural (with singular agreement).
3.b. figurative. Bitter experiences, occurrences, etc.; bitterness. Usually in plural (with singular agreement).
4. † A mineral (not identified) held to resemble the drug. Obsolete. rare.
5. Frequently with distinguishing word. Any of various other plants supposed to resemble those of the genus Aloe; esp. (more fully American aloe) a tropical American agave, Agave americana, with long spiny leaves.
So I think I’ll give up on ever having a grasp of it. But check out the etymology:
[Read more…]
Recent Comments