Anatoly Vorobei has an amusing post:
Великий и могучий английский язык [The great and mighty English language]:
“You are shit” – оскорбление [an insult]
“You ain’t shit” – тоже оскорбление [also an insult]
но [BUT] “You are not shit” – подбадривание [reassurance/encouragement]
“You are not the shit” – опять оскорбление [an insult again]
“You are the shit” – похвала [praise]
“You don’t know shit” и “You know shit” означают одно и то же, и это оскорбление
но [BUT] “You KNOW shit” с акцентом на втором слове – опять похвала [“You don’t know shit” and “You know shit” mean the same thing, and it’s an insult… BUT “You KNOW shit” with stress on the second syllable is praise again]
As commenters there point out, a couple of these are not as commonly used, but “You are shit” is perfectly well formed and unquestionably an insult, and I can certainly imagine it being said.
Recent Comments