Adam Gopnik’s New Yorker essay on Camille Pissarro (archived) is full of things I didn’t know, but this passage is what brings it to LH:
Pissarro was born in 1830 on the island of St. Thomas, then a Danish colony. His parents were Sephardic Jews, with a typical combination of a hyper-strong clan identity and a weak national one. He was sent to study in France at eleven, and fell in love with French culture; forced to return home six years later, he found himself desperate to get off the little island. The result was that he spent a couple of meandering years in Venezuela, not a promising place for the kind of artist he had decided he would become. Though he got back to Paris when he was twenty-five, he never felt, or was allowed to feel, fully at home there, or anywhere. […] (Even his name was uncertain; trilingual, he signed his paintings in the Spanish style, as Pizarro, like the conquistador, until well into the eighteen-fifties.)
I guess it’s a good thing he changed his name; one less multivalent-surname problem in the world. (Compare Sollogub/Sologub.) And speaking of nomenclatural confusion, I feel it is my duty to explicate this bit of toponymy:
The young painters left the Louvre to drink and argue over what was to be done, and the cafés gave them places to do so. The Café Guerbois, on Grande Rue de Batignolles, became the favorite.
You might think “Grande Rue de Batignolles” is just a supersized reference to the rue des Batignolles, but no, it’s an earlier (pre-1868) name of the nearby avenue de Clichy.
[Read more…]
Recent Comments