Another word that keeps popping up in our reading of Paul Scott’s Raj Quartet (see this post) is gymkhana, and eventually I thought to investigate it, since I was fuzzy about both meaning and etymology. Wiktionary says:
From Hindustani گیند خانہ (gendxānā) / गेंदख़ाना (gendxānā, “racquet court”), from گیند / गेंद (gend, “ball”) + خانہ / ख़ाना (xānā, “court”). Influenced by gymnastics and gymnasium.
I’ve probably learned that before, but the fake gymnastics connection makes it hard to remember the true origin! And I think the Raj-related meaning is better explained in the OED entry (from 1900):
Originally Anglo-Indian.
‘A place of public resort at a station, where the needful facilities for athletics and games of sorts are provided’ (Y.). Hence (esp. in European use), an athletic sports display. Now spec. a meeting at which horses and their riders take part in games and contests; also a competition designed to test driving skill. Also attributive, as gymkhana club, gymkhana meeting.
1861 [‘The first use of it that we can trace is (on the authority of Major John Trotter) at Rurki in 1861, when a gymkhana was instituted there’.—Y.]
1877 Their proposals are that the Cricket Club should include in their programme the games, etc., proposed by the promoters of a gymkhana Club.
Pioneer Mail 3 November
[…]
I was surprised the first citation was so late; I’ve antedated it to 1854 (“The Gymkhana opens to-morrow, and a goodly meet is expected to take place, weather permitting”), but I got discouraged from trying to take it further back because the metadata on the alleged pre-1860 hits at Google Books is so terrible.
Recent Comments