David Eddyshaw has been for some years now praising the work of Kofi Yakpo, e.g., here in 2019:
Talking of English-lexifier Atlantic creoles (we were, you know, you just didn’t notice), a kind person got me Kofi Yakpo’s A Grammar of Pichi for my birthday. [Fernando Po creole.] Best account I’ve yet come across of one of those languages. At 500+ entirely unpadded pages, it’s a sort of counterargument in itself to John McWhorter’s standing views about creole exceptionalism. It’s got lexical tone! It’s got a distinct narrative perfective! What more could you want?
Now, thanks to a Facebook post by Slavomír Čéplö (bulbul), I have learned about his background; it’s quite a story:
Twice in his life, Kofi Yakpo has made a name for himself as a linguist: Once as a rapper in the German hip-hop band, Advanced Chemistry, where his stage name was “Linguist”. The 1992 single “Fremd im eigenen Land” (Foreigner in my own country) made the band famous whilst his academic career only began shortly before his 40th birthday.
Since 2013, Yakpo has been teaching linguistics at the University of Hong Kong und conducting research into Afro-Caribbean Creole languages: languages that develop when two or more languages converge and form a new one. This kind of hybridisation emerged during the colonial era, the linguistics professor explains, often under duress. And although there are nearly 200 million speakers of Creole languages worldwide, unlike European languages, so far, they have often not been studied sufficiently.
The fact that he has this second career as a researcher at all, says Yakpo, is not just a result of his huge interest in languages but also because of his hip-hop outlook. “As hip-hoppers, our attitude was: I am large. We were always brimming with confidence.” At the time of our video conference, Yakpo is in Nairobi, Kenya, where he is exploring the linguistic variants of Swahili.
Recent Comments