Over at Wordorigins, in a thread on the term mind meld, Syntinen Laulu commented:
Surely meld in the card-game sense (it’s used in the game of tarot, too) is an entirely unrelated word, cognate with Dutch and German melden, to report. (Comparable to declare in bridge or bezique.)
To anyone in the Central European side of my family, the word is unshakeably associated with the Good Soldier Svejk, who routinely prefixes anything he says to anyone in authority with ‘Ich melde gehorsamst’ – ‘I report most respectfully’. (I have often wondered if he says it in German in the original – did Czech soldiers in the Austro-Hungarian army have to use German phrases such as this? And if not, what dies he say in Czech? Anyone here know?)
I responded:
The full novel in Czech is here; turns out he uses both the German expression (“Ich melde gehorsamst, Herr Feldwebel…”) and the Czech equivalent, Poslušně hlásím (“‘Poslušně hlásím, pane feldkurát,’ řekl Švejk”). I’m glad you asked — what an interesting situation!
I report it here both for the bilingualism and for the fact that the text is online — I no longer have to (very faintly) regret having given away my Czech copy of the novel.
Addendum. Googling turned up this splended occurrence in a (Habsburg) Hungarian context, from Péter Hajdu’s “Hungarian Writers on the Military Mission of Austria-Hungary in the Balkans: Viceroy Kállay and Good Soldier Tömörkény” (Hungarian Studies 21 [2007]: 297-314):
[Read more…]
Recent Comments