To appreciate this story (Anatoly is reposting from Yulya Fridman), you need to know that for Russians, the surname of Niels Bohr, Бор, is identical to the name of the element boron (Бор). With that out of the way (I translate from the Russian original):
Incidentally, [V.I. Kogan] boasted that many years ago, when a fellow student found him with Brillouin’s book Атом Бора [translation of L’atome de Bohr, i.e., The Atom of Bohr — but the Russian could also mean The Boron Atom] in his hands, V.I. managed to convince him that such books had been written on the entire periodic table […], that is, there were books The Aluminum Atom, The Copper Atom, and so on, from the Mendeleev series. He proudly said: “I convinced him with ease! I don’t really know why… Actually, there are no such books about other atoms…” From the audience someone objected that there certainly were, showing the book Атом гелия [The Helium Atom].
Anatoly adds “У физиков есть ‘Атом Бора’, а у программистов – ‘Язык Ада'” [Physicists have The Bohr/Boron Atom, and programmers have the language Ada/of Hell] — ‘hell’ in Russian is ад [ad]. If you read Russian, there are some funny comments in the thread.
Recent Comments